Token ID IBUBd77JOjlq9kiog2krrbLZQv4




    verb_3-inf
    de
    lieben

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl





    22
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    siegreich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wie geliebt ist er, der siegreiche Herrscher!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.09.2025)

Persistente ID: IBUBd77JOjlq9kiog2krrbLZQv4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77JOjlq9kiog2krrbLZQv4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Token ID IBUBd77JOjlq9kiog2krrbLZQv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77JOjlq9kiog2krrbLZQv4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77JOjlq9kiog2krrbLZQv4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)