Token ID IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI



    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Doppeltor (am Palast, am Tempel)

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 5,5cm
     
     

     
     
de
Der Große am Tor (?) erleuchtet [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)