Token ID IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI



    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Doppeltor (am Palast, am Tempel)

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 5,5cm
     
     

     
     
de
Der Große am Tor (?) erleuchtet [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HNkMpVak5bp2rckSeyZtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)