Token ID IBUBd7Iv6Kvh60JSt1POtgUQgHc


de
Spruch für ein mḥ.t-Gefäß, für das Verbleiben des Herzens an seinem Platz, um zu vertreiben den Einfluss eines Kultbildes (?), den Einfluss eines Gottes, einer Göttin, eines Untoten, einer Untoten, die in seinem Bauch sind:

Persistent ID: IBUBd7Iv6Kvh60JSt1POtgUQgHc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Iv6Kvh60JSt1POtgUQgHc

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7Iv6Kvh60JSt1POtgUQgHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Iv6Kvh60JSt1POtgUQgHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Iv6Kvh60JSt1POtgUQgHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)