معرف الرمز المميز IBUBd7JQbblZm0KhtNRi8siYdfQ



    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    snbw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    landen

    Inf
    V\inf




    7Q zerstört
     
     

     
     
de
Du mögest ... beim Landen [---].
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • jri̯=k: Die Lesung des Suffixpronomens ist wegen der Zerstörung unsicher.

    snbw: Das Determinativ ist zerstört; zum Wortfeld snb: "gesund" scheint es aber kaum gehören zu können, weil eine Umschreibung mit jri̯ unerwartet ist. Ragazzoli ließ den vorigen Satz dagegen erst bei diesem snb enden und übersetzte nfr jri̯=k snb mit: "la perfection que tu crées, en bonne santé."

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd7JQbblZm0KhtNRi8siYdfQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7JQbblZm0KhtNRi8siYdfQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7JQbblZm0KhtNRi8siYdfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7JQbblZm0KhtNRi8siYdfQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7JQbblZm0KhtNRi8siYdfQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)