Token ID IBUBd7PA5oGE50WYut0MG46k20I




    substantive_fem
    de
    Kralle

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    voll sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Harz

    (unspecified)
    N:sg
de
Seine Fänge sind voller Harz.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.05.2025)

Persistente ID: IBUBd7PA5oGE50WYut0MG46k20I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PA5oGE50WYut0MG46k20I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd7PA5oGE50WYut0MG46k20I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PA5oGE50WYut0MG46k20I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PA5oGE50WYut0MG46k20I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)