معرف الرمز المميز IBUBd7Q0mmKz0kyfuvKcN2FalOA




    154c

    154c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.2.c.]

    (unspecified)
    -2du

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    PsP.2du
    V\res-2du

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Dunkel

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Möget ihr den Himmel durchziehen, vereint im Dunklen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd7Q0mmKz0kyfuvKcN2FalOA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q0mmKz0kyfuvKcN2FalOA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7Q0mmKz0kyfuvKcN2FalOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q0mmKz0kyfuvKcN2FalOA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q0mmKz0kyfuvKcN2FalOA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)