معرف الرمز المميز IBUBd7QA8JE8WEuri4rmRv2kMUU


de
ihre Zweige sind schön; (sie hat sich) begrünt (und ist) (wohl)gewachsen.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die Übersetzung ist unsicher, ebenso die Ergänzung der Lücke. Lopez, S. 139 vermutete ein Suffixpronomen =st hinter ꜣḫꜣḫ; allerdings dürfte wohl eher eine Zustandsbeschreibung vorliegen, für die ein Stativ passender ist als ein präteritales sḏm=f. Aus diesem Grund wird Mathieu, S. 91, Anm. 301 gefolgt, der hinter ꜣḫꜣḫ eine Stativendung rekonstruierte.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd7QA8JE8WEuri4rmRv2kMUU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QA8JE8WEuri4rmRv2kMUU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7QA8JE8WEuri4rmRv2kMUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QA8JE8WEuri4rmRv2kMUU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٠ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QA8JE8WEuri4rmRv2kMUU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٠ أبريل ٢٠٢٥)