Token ID IBUBd7QM44wcOknLljekJ4a58sI




    CT VI 220v

    CT VI 220v
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl


    CT VI 220v

    CT VI 220v
     
     

     
     




    1.7
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus vom Westgebirge

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
〈Dem Horus〉 von Manu habe ich sie gegeben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: IBUBd7QM44wcOknLljekJ4a58sI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QM44wcOknLljekJ4a58sI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Token ID IBUBd7QM44wcOknLljekJ4a58sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QM44wcOknLljekJ4a58sI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QM44wcOknLljekJ4a58sI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)