Token ID IBUBd7WmvwD1DkA5s7FAOVAcEhA
nachdem ⸢du⸣ (?) aus {diesem Land} 〈der Erde〉 hervorgegangen bist, gekommen, um Ägypten (wieder)zubeleben;
Comments
-
- j:nḏ: nach dem Schilfblatt steht der Mann mit Hand am Mund, nicht das nḏ-Zeichen.
- pri̯.n=k: es ist unsicher, ob hier wirklich =k steht (so Maspero, Helck, van der Plas). Der Schrägstrich wäre dann sehr kurz oder würde schräg nach unten laufen (wie bei der Kombination n=k nicht unüblich: Möller II, 65, Nr. XX). Lies vielleicht pri̯ n=j: "der für mich herausgekommen ist". pAnastasi VII wäre die einzige Handschrift mit pri̯.n=k oder pri̯ n=j.
- tꜣ pn: nur pAnastasi VII und oRamesseum 92 haben hier ein Demonstrativpronomen.
- jy r sꜥnḫ: nach y folgt ein unklares Zeichen, nicht das gängige r, eher A1. Die anschließende Lücke würde von r + s + ꜥnḫ gut ausgefüllt werden.
- Möglicherweise hat diese Textversion eine Reihe von Formen in der 1. Pers. Sg.: dwꜣ=j ḥꜥpj und pri̯.n=j m tꜣ pn jyi̯=j [r sꜥnḫ].
Persistent ID:
IBUBd7WmvwD1DkA5s7FAOVAcEhA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7WmvwD1DkA5s7FAOVAcEhA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7WmvwD1DkA5s7FAOVAcEhA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7WmvwD1DkA5s7FAOVAcEhA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7WmvwD1DkA5s7FAOVAcEhA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.