Identifiant d’unité IBUBd7YPz3ubZkcRogHblBC1ILU


ḥr.yt pw wnn =s m ẖ.t =j mj Rest der Zeile verloren



    substantive_fem
    de
    Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
"Ein Schrecken ist es, der in meinem Leibe ist, wie . . .!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7YPz3ubZkcRogHblBC1ILU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7YPz3ubZkcRogHblBC1ILU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd7YPz3ubZkcRogHblBC1ILU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7YPz3ubZkcRogHblBC1ILU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7YPz3ubZkcRogHblBC1ILU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)