Token ID IBUBd7dW38J5kUsooZiDXxxmH5U
Comments
-
ḫr s.t: Ebbell, Papyrus Ebers, 59 interpretiert ḫr als Einleitung des Agens, analog zu Eb 251b: „(...) and put into oil by the woman“. Westendorf, Grammatik, § 277.2.b und MedWb 2, 665 interpretieren ḫr dagegen als Bildungselement des Paradigmas ḫr=f/NP sḏm=f: „dann soll die Frau ihren Kopf damit einreiben“. Diese Interpretation ist die weitaus häufigere und findet sich schon bei Loret, in: Revue de Médecine 22, 1902, 696: „Que la femme s’en enduise la tête“; Dawson, in: Aegyptus 10/1, 1929, 53: „Let the woman anoint her head with it“; dann eben im Grundriss der Medizin IV/1, 307: „dann soll die Frau ihren Kopf damit salben“; weiterhin bei Bardinet, Papyrus médicaux, 209: „alors la femme en enduira sa tête“ und Westendorf, Handbuch Medizin, 594: „dann soll die Frau ihren Kopf damit salben“.
Persistent ID:
IBUBd7dW38J5kUsooZiDXxxmH5U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7dW38J5kUsooZiDXxxmH5U
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7dW38J5kUsooZiDXxxmH5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7dW38J5kUsooZiDXxxmH5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7dW38J5kUsooZiDXxxmH5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.