معرف الرمز المميز IBUBd7h74IVOWkICl2uClEYlxc4
تعليقات
-
Ergänzung nach Botti, S. 66 mit Anm. 1. Zur Tilgung der Pluralendung hinter ꜣpd, die auf den ersten Blick einzig durch das nur ergänzte Personalpronomen gerechtfertigt scheint, vgl. im nächsten Satz das wohl hierauf zurückweisende rḫ=f sštꜣ.ṱ=f.
Durch die Setzung des Verspunktes vor die Adverbiale m ḏr.t wḥꜥ könnte diese eventuell auch etwas herausgehoben worden sein, vgl. N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften; Heidelberg 2001 (SAGA 22), S. 168-170.
m-ḏr.t: Am oberen Rand der Kolumne befindet sich über dem Wort der Mann mit Würdestab (Gardiner A21).
معرف دائم:
IBUBd7h74IVOWkICl2uClEYlxc4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7h74IVOWkICl2uClEYlxc4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7h74IVOWkICl2uClEYlxc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7h74IVOWkICl2uClEYlxc4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7h74IVOWkICl2uClEYlxc4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.