Token ID IBUBd7l8lZHf20DJrFItTQt40W4
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb
triumphieren lassen
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Gerechtigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
gods_name
Apophis (Schlangengott, Götterfeind)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Kinder der Ermatteten (meist Schlangen)
Noun.pl.stabs
N:pl
gods_name
Die Großen der Machtlosen
Noun.pl.stabs
N:pl
"Re läßt die Gerechtigkeit über euch triumphieren, Apophis, 'Kinder der Machtlosen', 'Große der Machtlosen'!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7l8lZHf20DJrFItTQt40W4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7l8lZHf20DJrFItTQt40W4
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7l8lZHf20DJrFItTQt40W4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7l8lZHf20DJrFItTQt40W4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7l8lZHf20DJrFItTQt40W4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.