Token ID IBUBd7o8VDYEyEr5grInPSfQ96E






    4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    General des Herrn der Beiden Länder

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
[... Generals des Herrn] der beiden Länder, Ramose, gerechtfertigt.
Author(s): Dominik Ceballos Contreras; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: IBUBd7o8VDYEyEr5grInPSfQ96E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7o8VDYEyEr5grInPSfQ96E

Please cite as:

(Full citation)
Dominik Ceballos Contreras, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd7o8VDYEyEr5grInPSfQ96E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7o8VDYEyEr5grInPSfQ96E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7o8VDYEyEr5grInPSfQ96E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)