Token ID IBUBd7pAwE2DLU0hgIevaw61HUE


de
Nicht gab ich 10 Medju auf einen ... der/von ... (um verehrt zu werden?) an diesem Ort, an dem ich bin.

Kommentare
  • Bei mDw muss es sich um eine negative Sache (Bastonade?) handeln. Nach wꜥ folgt eine Perseonen(gruppen)bezeichnung.

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7pAwE2DLU0hgIevaw61HUE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pAwE2DLU0hgIevaw61HUE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7pAwE2DLU0hgIevaw61HUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pAwE2DLU0hgIevaw61HUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pAwE2DLU0hgIevaw61HUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)