Identifiant d’unité IBUBd826zMnBV0YTv38HfJsReHs




    person_name
    de
    Bak-en-Hori

    (unspecified)
    PERSN





    4
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Anchef

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Freund

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg





    5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m


    verb_3-lit
    de
    fliehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Bak-en-Hori, dieser Diener des Anchef, dieser Freund, der zu dir gehört, er ist geflohen.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.03.2025)

Identifiant permanent: IBUBd826zMnBV0YTv38HfJsReHs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd826zMnBV0YTv38HfJsReHs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBd826zMnBV0YTv38HfJsReHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd826zMnBV0YTv38HfJsReHs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd826zMnBV0YTv38HfJsReHs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)