Token ID IBUBd86BXUS1sEtiuVdQOlQzc9Q


(KÄT 121.6]


    (KÄT 121.6]

    (KÄT 121.6]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg




    17.8
     
     

     
     

    adjective
    de
    klug

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Mittag

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
O (Du) "Scribe sage/Sopher jôdea" (d.h. O kluger Schreiber), es ist Mittag geworden;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd86BXUS1sEtiuVdQOlQzc9Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd86BXUS1sEtiuVdQOlQzc9Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd86BXUS1sEtiuVdQOlQzc9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd86BXUS1sEtiuVdQOlQzc9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd86BXUS1sEtiuVdQOlQzc9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)