معرف الرمز المميز IBUBd8Gto731EkMLsWfMGmmAF20


1722a bꜥḥi̯ =k M/V/S 19 = 716 m sm pw bꜥḥi̯.w nṯr.PL jm =f 1722b M/V/S 20 = 717 wšb.w ꜣḫ.PL jm =f

de
Mögest du Überfluß haben an jenem Kraut, an dem die Götter Überfluß haben, von dem die Achs sich ernähren.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd8Gto731EkMLsWfMGmmAF20
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Gto731EkMLsWfMGmmAF20

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Franka Milde، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd8Gto731EkMLsWfMGmmAF20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Gto731EkMLsWfMGmmAF20>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Gto731EkMLsWfMGmmAF20، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)