Token ID IBUBd8KL4F7LIUeYibeRwGCoChs






    obverse:K.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Loblied

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     




    obverse:K.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    obverse:K.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kia

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Lobpreis dem Aton ... bei seinem Aufgehen am westlichen Horizont des Himmels [seitens?] des [Beamten?] [K]ia.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8KL4F7LIUeYibeRwGCoChs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8KL4F7LIUeYibeRwGCoChs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8KL4F7LIUeYibeRwGCoChs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8KL4F7LIUeYibeRwGCoChs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8KL4F7LIUeYibeRwGCoChs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)