Token ID IBUBd8U2uZbahEHpjciiXgn5nMw


Fragm. 5.1 Lücke bꜣk n Lücke Fragm. 5.2 Spuren Fragm. 5.3 Lücke n =f kꜣ.t Lücke Fragm. 5.4 Lücke [__]ꜣ sw Lücke





    Fragm. 5.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    arbeiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 5.2
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 5.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 5.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [__]ꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Lücke
     
     

     
     
de
...] arbeiten für [...
...] für ihn Nahrung [...
...] sich entfernen (?) [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8U2uZbahEHpjciiXgn5nMw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8U2uZbahEHpjciiXgn5nMw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8U2uZbahEHpjciiXgn5nMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8U2uZbahEHpjciiXgn5nMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8U2uZbahEHpjciiXgn5nMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)