Token ID IBUBd8XZjzJuVUVIrfaueSgVIvc







    rto 7,7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    rasten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    bewachen

    Inf
    V\inf
de
(Nur) um Wache zu stehen, macht er Rast.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: IBUBd8XZjzJuVUVIrfaueSgVIvc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8XZjzJuVUVIrfaueSgVIvc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBd8XZjzJuVUVIrfaueSgVIvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8XZjzJuVUVIrfaueSgVIvc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8XZjzJuVUVIrfaueSgVIvc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)