Token ID IBUBd8cQCmqnikNWpuJsk6QhfxA


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)




    7
     
     

     
     




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Komm aus der rechten Seite, ko]mm aus der linken Seite, komm heraus, o [Gift]!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8cQCmqnikNWpuJsk6QhfxA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8cQCmqnikNWpuJsk6QhfxA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8cQCmqnikNWpuJsk6QhfxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8cQCmqnikNWpuJsk6QhfxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8cQCmqnikNWpuJsk6QhfxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)