Token ID IBUBd8l6HLgMs0vyo2iJhTtD9zU


de
So wie die Geburt von 'Der-keine-Grenze-hat' im Horizont nicht verhindert werden darf, so darfst auch du nicht verhindern, dass Nemti-em-za-ef Merenre dorthin kommt, wo du bist.

Kommentare
  • Vgl. Kammerzell, in: LingAeg 3, 1993, 19 (Ex-8).

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8l6HLgMs0vyo2iJhTtD9zU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8l6HLgMs0vyo2iJhTtD9zU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8l6HLgMs0vyo2iJhTtD9zU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8l6HLgMs0vyo2iJhTtD9zU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8l6HLgMs0vyo2iJhTtD9zU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)