Token ID IBUBd8wMsnPUZkcWpF0lQQs5ibU
des Horus Der-die-Geburt/Schöpfung-wiederholt,
des Nebti Der-die-Geburt/Schöpfung-wiederholt,
des Goldhorus 〈Der〉-die-Geburt/Schöpfung-〈wiederholt(?)〉,
des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Der das Herz des Re befriedigt𓍺,
des Sohnes des Re 𓍹Amenemhet (I.)𓍺 - beschenkt mit Leben, Stabilität und Macht wie Re in Ewigkeit,
als er ihn ernannte (wörtl.: bei seinem ihn Ernennen) zum Erbfürsten und Grafen, zum Vorsteher der Ostwüsten in Menat-Chufu.
Kommentare
-
- 〈wḥm〉 ms(w.t): Die Stelle ist jetzt zerstört, aber die alten Abschriften haben nur msi̯. Sollte man von einem Fehler ausgehen und zu 〈wḥm〉 ms(w.t) emendieren, oder kann der Goldhorusname tatsächlich nur msi̯ gewesen sein? Der ältere Horusname Amenemhets I. war auch nur mit einem Wort gebildet: smꜣ: "der Vereiniger"; also: "der Gebärende/Schöpfende"? Für diese ältere Titulatur Amenemhets I. siehe L. Postel, Protocole des souverains égyptiens et dogme monarchique au début du Moyen Empire (MRE 10), Turnhout 2004, 279-284. Von Beckerath, Handbuch der Königsnamen, 83 nimmt msj als Goldhorusname auf, aber seine (einzige?) Quelle ist unsere Stelle!
- ḫft: das ḫ scheint nicht eingraviert zu sein. Am Ende von Kol. 29 steht noch t, am Anfang von Kol. 30 steht f. Das anschließende ḏi̯.t=f ist ein Infinitiv mit logischem Subjekt. Für die Form ḏi̯.t statt des üblichen rḏi̯.t vgl. ebenso Zl. 106.
Persistente ID:
IBUBd8wMsnPUZkcWpF0lQQs5ibU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wMsnPUZkcWpF0lQQs5ibU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8wMsnPUZkcWpF0lQQs5ibU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wMsnPUZkcWpF0lQQs5ibU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wMsnPUZkcWpF0lQQs5ibU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.