Token ID IBUBd8yFAR7hHkKujHoddWkfxNc


(Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2, #3, #4)
de
dein Kinn 〈ist〉 der Bürzel dieses (?) Reihers (?), der die Tore deiner Tempel hütet.

Persistente ID: IBUBd8yFAR7hHkKujHoddWkfxNc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yFAR7hHkKujHoddWkfxNc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8yFAR7hHkKujHoddWkfxNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yFAR7hHkKujHoddWkfxNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yFAR7hHkKujHoddWkfxNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)