معرف الرمز المميز IBUBd8zI8hZ5U07fvmLWgzWWtPk


[jw] =j m ḥms.t šdi̯.t Z. 13 Zeile bis auf wenige Zeichenreste am Ende zerstört; Ende des Textes



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Thronsitzung des Königs

    (unspecified)
    N.f:sg





    šdi̯.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Z. 13
     
     

     
     





    Zeile bis auf wenige Zeichenreste am Ende zerstört; Ende des Textes
     
     

     
     
de
Ich bin bei der Sitzung und ... (?) [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٥)

تعليقات
  • - jw: Ergänzt von Helck, Texte, 60.
    - šdi̯.t: Aufgrund der Vielfäligkeit der Bedeutungsmöglichkeiten und des zerstörten Zusammenhangs nicht übersetzbar; siehe Blumenthal, Koptosstele, 75 Anm. Z.12.
    - Zeile 13 ist bis auf wenige Schriftreste am Ende, die keinen rechten Zusammenhang mehr bieten, völlig verloren und hier in der Übersetzung ausgespart worden.

    كاتب التعليق: Marc Brose، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd8zI8hZ5U07fvmLWgzWWtPk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8zI8hZ5U07fvmLWgzWWtPk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBd8zI8hZ5U07fvmLWgzWWtPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8zI8hZ5U07fvmLWgzWWtPk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8zI8hZ5U07fvmLWgzWWtPk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)