Token ID IBUBd93e1RReOkirpVir8Y2ITwQ



    substantive_fem
    de
    Tabu, Frevel

    (unspecified)
    N.f:sg




    x+2,24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Das Tabu [des Goldes/ist Gold] . . . [das Gold?] für Horus.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd93e1RReOkirpVir8Y2ITwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd93e1RReOkirpVir8Y2ITwQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd93e1RReOkirpVir8Y2ITwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd93e1RReOkirpVir8Y2ITwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd93e1RReOkirpVir8Y2ITwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)