Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA
de Das Tabu (Frevel) ist Gold wegen [der Färbung?] des Gottesleibes.
de Es (das Gold?) kann nicht zugegen sein (?) . . . seine (Nemtis) [Knochen?] aber sind aus Hat-Silber (und) griechischem Silber.
de . . . sie (Matit?) übergab die Rebellen [dem Feuer?].
de . . . mit seinen Fingern.
de Das Tabu [des Goldes/ist Gold] . . . [das Gold?] für Horus.
de . . . Tjebti betreffs des Goldes.
de . . . (auf? der/einer) Standarte.
de Was das Silber anbetrifft, die Knochen sind daraus von der Figur des Usch.
(81) |
de Das Tabu (Frevel) ist Gold wegen [der Färbung?] des Gottesleibes. |
||
(82) |
de Es (das Gold?) kann nicht zugegen sein (?) . . . seine (Nemtis) [Knochen?] aber sind aus Hat-Silber (und) griechischem Silber. |
||
(83) |
de . . . sie (Matit?) übergab die Rebellen [dem Feuer?]. |
||
(84) |
de . . . mit seinen Fingern. |
||
(85) |
de Das Tabu [des Goldes/ist Gold] . . . [das Gold?] für Horus. |
||
(86) |
de . . . Tjebti betreffs des Goldes. |
||
(87) |
x+2,25 Anfang und Mitte der Zeile verloren ⸢jꜣ.t⸣ |
de . . . (auf? der/einer) Standarte. |
|
(88) |
de . . . Osiris. |
||
(89) |
de Was das Silber anbetrifft, die Knochen sind daraus von der Figur des Usch. |
||
(90) |
de Der Balg [des Horus-(Nemti)] . . .. |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16" (Text ID ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).