Token ID IBUBd9HS6JcsLk6WgOJguJp7bMU




    substantive_masc
    de
    Landestelle

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [identifiziernd]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Flut

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Anlegestelle ist seine Flutwelle.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Persistent ID: IBUBd9HS6JcsLk6WgOJguJp7bMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9HS6JcsLk6WgOJguJp7bMU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBd9HS6JcsLk6WgOJguJp7bMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9HS6JcsLk6WgOJguJp7bMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9HS6JcsLk6WgOJguJp7bMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)