Token ID IBUBd9JDER4lIE53s4N0q5oPSQw


de
šmšm.t-Pflanze: 1/4 (Dja),
Johannisbrotfrucht: 1/32 (Dja),
Wasser der mstꜣ-Flüssigkeit: 5/64 (Oipe);
werde eingegossen in den After; vier Tage lang.

Comments
  • - šmšm.t: Siehe den Kommentar zu Bt. 13b.
    - mstꜣ: Siehe den Kommentar zu Bt. 5.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/28/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9JDER4lIE53s4N0q5oPSQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9JDER4lIE53s4N0q5oPSQw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9JDER4lIE53s4N0q5oPSQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9JDER4lIE53s4N0q5oPSQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9JDER4lIE53s4N0q5oPSQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)