معرف الرمز المميز IBUBd9V295Rjf0XVo62cZiWQ0zs


rechts 18 Anfang der Kolumne zerstört mw 19 [m] ⸢jtr.w⸣ Zeichenreste 20-21 Zeichenreste





    rechts
     
     

     
     




    18
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    19
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fluss; Kanal; Nil

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeichenreste
     
     

     
     




    20-21
     
     

     
     




    Zeichenreste
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... Wasser aus dem Fluss ...
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9V295Rjf0XVo62cZiWQ0zs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9V295Rjf0XVo62cZiWQ0zs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9V295Rjf0XVo62cZiWQ0zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9V295Rjf0XVo62cZiWQ0zs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9V295Rjf0XVo62cZiWQ0zs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)