معرف الرمز المميز IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw



    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Harz (von Koniferen)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    11.6 (= alt 15.6)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
qb-Pflanzen, [Sellerie,] Harz [von Koniferen], Pinienöl.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - qb Unbekannte Pflanze, s. Sauneron, Rituel de l'embaumement, 15, i. 2 (= V, 4).
    - mꜣt.t: Sellerie, vgl. Germer, Arzneimittelpflanzen, 92-99. S. dazu Koemoth, in: BSEG 17, 57-62: evtl. Verschreibung aus mꜣt "Schilf".
    - sfṯ: s. Germer, Arzneimittelpflanzen, 12-20; dazu Leitz, Magical and Medical Papyri, 74, Anm. 224.

    كاتب التعليق: Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٦/١٤

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)