Token ID IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw



    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Harz (von Koniferen)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    11.6 (= alt 15.6)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
qb-Pflanzen, [Sellerie,] Harz [von Koniferen], Pinienöl.
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - qb Unbekannte Pflanze, s. Sauneron, Rituel de l'embaumement, 15, i. 2 (= V, 4).
    - mꜣt.t: Sellerie, vgl. Germer, Arzneimittelpflanzen, 92-99. S. dazu Koemoth, in: BSEG 17, 57-62: evtl. Verschreibung aus mꜣt "Schilf".
    - sfṯ: s. Germer, Arzneimittelpflanzen, 12-20; dazu Leitz, Magical and Medical Papyri, 74, Anm. 224.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 14.06.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxMRrTMEc9nmLbYqZz9Dw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)