معرف الرمز المميز IBUBd9ZTG4GnQU5CvLF9d5cd7u0







    12,20
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"He, Re, empfange diesen (hier)!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٧)

معرف دائم: IBUBd9ZTG4GnQU5CvLF9d5cd7u0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ZTG4GnQU5CvLF9d5cd7u0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBd9ZTG4GnQU5CvLF9d5cd7u0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ZTG4GnQU5CvLF9d5cd7u0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ZTG4GnQU5CvLF9d5cd7u0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)