Token ID IBUBd9fQ79Gg30kthHm4nwgMWJA
Szenentitel Textbeginn zerstört n ḏ.t jnn.t m Mḥ.w Šmꜥ.w n kꜣ (j)m(.j)-rʾ-gs-pr ẖr(.j)-tp-nswt Kꜣ(=j)-ꜥpr(.w)
Szenentitel
Textbeginn zerstört
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
bringen; holen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Oberägypten (Krone von O.Äg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
title
Vorsteher der Arbeitsverwaltung; Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs
(unspecified)
TITL
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
[...] der Ewigkeit, die gebracht werden aus Unterägypten und Oberägypten für den Ka des Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs und Kammerdiener des Königs Kaiaperu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9fQ79Gg30kthHm4nwgMWJA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9fQ79Gg30kthHm4nwgMWJA
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9fQ79Gg30kthHm4nwgMWJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9fQ79Gg30kthHm4nwgMWJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9fQ79Gg30kthHm4nwgMWJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.