Token ID IBUBd9uA2XvjHkQQpsBfKnPG12Y







    8
     
     

     
     


    interjection
    de
    siehe!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen






     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    wohnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    9
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN






     
     

     
     
de
Schau, (das ist) der Zustand eines in Theben wohnenden:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2025)

Kommentare
  • ḥmsi̯: Als Infinitiv interpretiert von Cerny und McDowell ("how one lives (...)"), als aktives Partizip von Israelit-Groll ("the way of one who dwells"), Assmann (der "Zustand dessen, der (...) sitzt"), Lichtheim ("the way of the dweller (...)"), Bickel/Mathieu ("la condition de celui qui réside (...)"), Verhoeven ("der Zustand von einem, der (...) lebt") und Ragazzoli ("la situation du résident (...)").

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9uA2XvjHkQQpsBfKnPG12Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9uA2XvjHkQQpsBfKnPG12Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID IBUBd9uA2XvjHkQQpsBfKnPG12Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9uA2XvjHkQQpsBfKnPG12Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9uA2XvjHkQQpsBfKnPG12Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)