Token ID IBUBd9uQb7V2YEZ9lQj1eAcpAzw




    preposition
    de
    bis dass (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    sehen; erblicken

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    [zur Bildung von Abstrakta]

    (unspecified)
    N.f:sg





    3Q zerstört
     
     

     
     
de
"(Ihr bleibt hier,) bis ich [---] erblicke!"
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2025)

Persistente ID: IBUBd9uQb7V2YEZ9lQj1eAcpAzw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9uQb7V2YEZ9lQj1eAcpAzw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd9uQb7V2YEZ9lQj1eAcpAzw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9uQb7V2YEZ9lQj1eAcpAzw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9uQb7V2YEZ9lQj1eAcpAzw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)