Identifiant d’unité IBUBd9zbdcLzoEfatjrRSnkoy9o
1.9 [ṯꜣy]-ḫw-〈ḥr〉-wmnj-n-nsw [•] kꜣ~ṯꜣ~nꜣ-tp.j-n-[ḥm=f] [•] [jdnw-n-tj-n.t-ḥ]trj [•] wpw.tj-nsw [n] 1.10 [nꜣ] [wr.w.PL] n.t ḫꜣs.t.PL n Ḫꜣrw • šꜣꜥ-m Ṯꜣ~rw r Jw~pꜣ [•] 1Q n nꜣ wr.w.PL n.w St.tjw.PL • 1.11 [Jmn-m-jp.t] •
erster Wagenlenker [seiner Majestät],
[stellvertretender Befehlshaber der Streitwa]gentruppe,
Bote des Königs [zu den Großen] der Fremdländer von Charu/Syrien,
angefangen bei Tjaru/Sile bis hin zu Upe,
[...] zu den Großen der Asiaten,
[Amenemope].
Commentaires
-
Amenemope, der unten Zl. 7.10-11 nochmals mit dem Titel wpw.tj r ḫꜣs.t nb.t erwähnt wird, ist vielleicht identisch mit einem kḏn tp.j n ḥm=f Amenemope auf Stele EA 154 im British Museum und einem ṯꜣy-ḫw-ḥr-wnmj-n-nsw wpw.tj-nsw-r-Ḫꜣrw-Kš auf einer Inschrift aus Buhen (Name zerstört): M. Valloggia, Recherche sur les "messagers" (wpwtyw) dans les sources égyptiennes profanes, Genève 1976, 148, Nr. 99 (pAnastasi III); 149-150, Nr. 101 (Stele BM 154); 154, Nr. 107 (Buhen).
Identifiant permanent:
IBUBd9zbdcLzoEfatjrRSnkoy9o
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zbdcLzoEfatjrRSnkoy9o
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd9zbdcLzoEfatjrRSnkoy9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zbdcLzoEfatjrRSnkoy9o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9zbdcLzoEfatjrRSnkoy9o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.