Token ID IBUBdQ9cbuHXCUa5jaWSbLC9NzA


ptr 312/alt 281 ḏꜣr.w =k



    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q





    312/alt 281
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bedürfnis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Was brauchst du (noch mehr) (wörtl.: was ist dein Bedürfnis)?
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2025)

Persistente ID: IBUBdQ9cbuHXCUa5jaWSbLC9NzA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9cbuHXCUa5jaWSbLC9NzA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBdQ9cbuHXCUa5jaWSbLC9NzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9cbuHXCUa5jaWSbLC9NzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9cbuHXCUa5jaWSbLC9NzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)