Token ID IBUBdQB2KIQ9Pk3QvA0UzUmTKbo




    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Saatkorn

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Scheune

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_5-lit
    de
    überlaufen (vor Fülle)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Gerste, Emmer und jegliche Ernteprodukte, die Scheunen laufen über (damit).
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2025)

Persistent ID: IBUBdQB2KIQ9Pk3QvA0UzUmTKbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQB2KIQ9Pk3QvA0UzUmTKbo

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBdQB2KIQ9Pk3QvA0UzUmTKbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQB2KIQ9Pk3QvA0UzUmTKbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQB2KIQ9Pk3QvA0UzUmTKbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)