Token ID IBUBdQHuxbbdAEpGjryCl4gEd84
Kommentare
-
Der Vers wird in pSallier II und pAnastasi VII völlig verunstaltet zu m-di̯ ḫsbḏ {m} mꜣj.w: "wegen Löwen aus Lapislazuli" (o.ä.). mtr ḫr wird in der älteren Forschung wie m/ḥr/r mtr: "in der Nähe von, im Beisein von" verstanden, in den jüngeren Bearbeitungen als Imperativ des Verbs "bezeugen, als Zeuge auftreten" + Präposition aufgefaßt. Parkinson scheint mit "with witnesses before the judges" zu 〈m〉 mtr.w ḫr sḏm.yw zu emendieren. Quack, Die Lehre des Ani, 182 übersetzt mit einem einfachen Adverbialsatz: "Die Zeugen sind vor den Verhörenden".
Persistente ID:
IBUBdQHuxbbdAEpGjryCl4gEd84
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHuxbbdAEpGjryCl4gEd84
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQHuxbbdAEpGjryCl4gEd84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHuxbbdAEpGjryCl4gEd84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQHuxbbdAEpGjryCl4gEd84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.