Token ID IBUBdQJuqvQXJkZHhNvKv8c48uY


fr
--4,5Q-- Amenhotep, justifié, celui qu' a fait le juge Hapou, justifié, serviteur d'Amon, l'aimé de son coeur, celui qu'il loue, lui-même étant bienheureux, ses images étant sur terre. Son nom est établi pour l'éternité, impérissable à jamais.

Persistente ID: IBUBdQJuqvQXJkZHhNvKv8c48uY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJuqvQXJkZHhNvKv8c48uY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQJuqvQXJkZHhNvKv8c48uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJuqvQXJkZHhNvKv8c48uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJuqvQXJkZHhNvKv8c48uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)