Token ID IBUBdQOx7oWjFEo4tN0zaN14pQw
substantive_fem
Klagegeschrei
(unspecified)
N.f:sg
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schrein
(unspecified)
N.m:sg
adjective
geheim; verborgen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
16,11
verb_2-lit
sich begeben zu
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Art. sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Land der Ewigkeit (Bez. des Totenreiches)
(unspecified)
N.m:sg
interjection
wehe!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Einsamkeit
(unspecified)
N.m:sg
Klageschrei von Isis im verborgenen Schrein: "Er hat sich zu dem Land der Ewigkeit begeben, oh weh'" - zwei Mal -" in die Einsamkeit!"
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQOx7oWjFEo4tN0zaN14pQw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQOx7oWjFEo4tN0zaN14pQw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQOx7oWjFEo4tN0zaN14pQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQOx7oWjFEo4tN0zaN14pQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQOx7oWjFEo4tN0zaN14pQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.