معرف الرمز المميز IBUBdQfDYJEreUbRq1D9oXUB8pk


über einem hockenden Mann, nach rechts gewandt, der mit einem Dechsel ein nicht zu identifizierendes Werkstück bearbeitet النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

über einem hockenden Mann, nach rechts gewandt, der mit einem Dechsel ein nicht zu identifizierendes Werkstück bearbeitet nḏr jn mḏḥ.w m ꜥꜣ



    über einem hockenden Mann, nach rechts gewandt, der mit einem Dechsel ein nicht zu identifizierendes Werkstück bearbeitet

    über einem hockenden Mann, nach rechts gewandt, der mit einem Dechsel ein nicht zu identifizierendes Werkstück bearbeitet
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zimmern

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tischler

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stab

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Zimmern durch den Tischler an einem Stab.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Bei Ibi in Deir el-Gebrawi ist es ein wꜣs-Szepter, s. Schenkel, Ibi, 99, Anm. 520 und 522.

    كاتب التعليق: Doris Topmann

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdQfDYJEreUbRq1D9oXUB8pk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfDYJEreUbRq1D9oXUB8pk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdQfDYJEreUbRq1D9oXUB8pk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfDYJEreUbRq1D9oXUB8pk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQfDYJEreUbRq1D9oXUB8pk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)