Token ID IBUBdQibu2ns0klRrn9HHqvO9Hg
Kommentare
-
knkn ist vielleicht nicht das Hapax legomenon "schlagen (mit dem Schwanz)", Wb V 134, 11, wie Caminos, S. 49 vermutete. Die Determinative (schlechtes Paket und schlechter Vogel) passen eher zu dem Lemma knkn: "pulsieren (?)" (vgl. den Bedeutungsvorschlag von W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin; 1. Bd.; Leiden, Boston, Köln 1999 [HdO I 36.1], S. 433 mit Anm. 764; Westendorf erwog diese Übersetzung aufgrund der Bedeutung von knkn: "schlagen"). Möglicherweise handelt es sich aber bei dem hier stehenden Partizip um eine reduplizierte Form des Verbs knj: "verdrossen sein", Wb V 131, 11-12, wozu die Determinative ebenfalls gut passen.
Persistente ID:
IBUBdQibu2ns0klRrn9HHqvO9Hg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQibu2ns0klRrn9HHqvO9Hg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQibu2ns0klRrn9HHqvO9Hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQibu2ns0klRrn9HHqvO9Hg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQibu2ns0klRrn9HHqvO9Hg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.