Identifiant d’unité IBUBdQsQRlF7e0wGpqOTCWSLCy4


KÄT 125.6



    KÄT 125.6

    KÄT 125.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Koniferenholz (des Libanon)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr





    6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
- 〈Die〉 Koniferen, sie haben den fernen Himmel erreicht -
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.06.2025)

Commentaires
  • pḥ: die Graphie sieht auf pAnastasi I aus wie pḥ=w (vgl. die Var. pḥ.w=n auf oDeM 1005).

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdQsQRlF7e0wGpqOTCWSLCy4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQsQRlF7e0wGpqOTCWSLCy4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBdQsQRlF7e0wGpqOTCWSLCy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQsQRlF7e0wGpqOTCWSLCy4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQsQRlF7e0wGpqOTCWSLCy4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)