Token ID IBUBdQtNnuQlrUqZh7JcMrbdYY4



    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    epith_god
    de
    Allherr

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    92
     
     

     
     

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Als er (der große Kater) bin ich der Allherr.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQtNnuQlrUqZh7JcMrbdYY4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQtNnuQlrUqZh7JcMrbdYY4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQtNnuQlrUqZh7JcMrbdYY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQtNnuQlrUqZh7JcMrbdYY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQtNnuQlrUqZh7JcMrbdYY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)