Identifiant d’unité IBUBdQy2xOcONEUKuuJKqu738Oc
Commentaires
-
Wörtl.: "Dass (ich) die Berge zu durcheilen wünsche, indem ich das Große Grüne umkreise (oder: durchstreife?), ist zusammen mit der, die als/wie die Weihe ist, die täglich den Himmel spaltet." Zur Betonung auf der letzten Adverbiale eines Satzes mit emphatischer Konstruktion F. Junge, in: W. Voigt (Hrsg.), XVIII. Deutscher Orientalistentag vom 1. bis 5. Oktober 1972 in Lübeck. Vorträge (ZDMG Supplement II, 1974), S. 33-41.
jw=j ḥr pẖr ist vielleicht eher ein Umstandssatz als ein Narrativ.
pḫꜣ: Mit dem Kanalzeichen determiniert, als wäre pḫꜣ.t: "Ackerland" zu lesen. Mathieu vermutete das Lemma "Vogelfalle" und eine davor ausgefallene Präposition m: "l'oiselle prise au piège". Die hier verwendete Übersetzung folgt Landgráfová/Navrátilová, S. 213; zu der Phrase pḫꜣ tꜣ p.t vgl. DZA 23.461.660 (= pChester Beatty V, Z. 6,1). Die von beiden angenommene metaphorische Bedeutung für "fliegen" ist jedoch nicht belegt.
Identifiant permanent:
IBUBdQy2xOcONEUKuuJKqu738Oc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQy2xOcONEUKuuJKqu738Oc
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBdQy2xOcONEUKuuJKqu738Oc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQy2xOcONEUKuuJKqu738Oc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQy2xOcONEUKuuJKqu738Oc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.