Token ID IBUBdW3L1Jofgk0dmCTIPaBf7Vc
⸢wꜣḏ⸣-wrj m snj pw~ꜥꜣ~⸮t[j]? ca. 7cm Vso 9,15 Fischdeterminativ tpy qnw bw~ḏꜣ~[_] [⸮wgꜣs?] Messerdeterminativ jtn m wgꜣs dr ca. 7cm Vso 10,1 lange Lücke wꜣḏ šbn 〈ḥr〉 ms.w.PL Lücke Vso 10,2 lange Lücke [__]~bw qnw ḥrw ḥr Lücke Vso 10,3 Lücke r-gs rsj ⸢j⸣[__] lange Lücke Fischdeterminativ ꜥšꜣ ẖꜣy ḥr pd[_] Lücke
...] frische/grüne [...-Fische], vermischt 〈mit〉 Jungtieren [von ... ... ...
...] zahlreiche [...]bw-Fische, abgesehen von/neben (oder: fern auf) [... ... ...
...] an der südlichen Seite; [... ... ... zahlreiche [...-Fische]; Nilhechte und/auf [... ... ...
Kommentare
-
- snj: nicht im Wb. oder bei Hannig aufgelistet; eine Lesung msnj ist unwahrscheinlich.
- Ein Wort pw-ꜥꜣ-⸮tj? ist nicht als Fischart belegt (das letzte erhaltene Zeichen ist eher der tj-Stößel als das Schilfblatt).
- tpy: die Spuren sind wohl t + p zu lesen und passen nicht für gy (so Gardiner), das zudem eine unbekannte Fischbezeichnung wäre.
- bḏ[_]: nicht im Wb. oder bei Hannig als Fischbezeichnung aufgelistet. Oder soll man bw als neuägyptische Negation auffassen? Am Ende stehen Messer und schlagender Arm, was an wgs: "ausnehmen" erinnert.
Persistente ID:
IBUBdW3L1Jofgk0dmCTIPaBf7Vc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3L1Jofgk0dmCTIPaBf7Vc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3L1Jofgk0dmCTIPaBf7Vc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3L1Jofgk0dmCTIPaBf7Vc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3L1Jofgk0dmCTIPaBf7Vc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.